blami tec

Alguns apunts de tecnologia

Archive for Març 2022

Executant una comanda des de Rust

leave a comment »

He aconseguit desenvolupar una petita funció anomenada run_easy() que permet executar una comanda des de rust.

En concret, la comanda és l’execució d’un programa en Java que rep arguments per línia de comanda, llegeix per entrada estàndard, escriu per sortida estàndard i d’error estàndard, i es queda en un bucle infinit.

run_easy() permet indicar la comanda, l’entrada, els arguments i el temps màxim d’espera en segons.

run_easy() retorna l’estructura RunResult:

pub struct RunResult {
    pub status: i32,
    pub stdout: String,
    pub stderr: String,
}

El codi de la funció és:

fn run_easy(input: &str, program: &str, args: &[&str], timeout: u64) -> RunResult {
    let mut child = Command::new(program)
        .args(args)
        .stdin(Stdio::piped())
        .stdout(Stdio::piped())
        .stderr(Stdio::piped())
        .spawn()
        .unwrap();

    // write input
    _ = child.stdin.take().as_mut().unwrap().write_all(input.as_bytes());

    // wait for execution
    let duration = Duration::from_secs(timeout);
    let status_code = match child.wait_timeout(duration).unwrap() {
        Some(status) => status.code(),
        None => { // child hasn't exited yet
            child.kill().unwrap();
            child.wait().unwrap();
            Some(124)
        }
    };

    // recollect output
    let mut stdout = String::new();
    child.stdout.unwrap().read_to_string(&mut stdout).unwrap();
    let mut stderr = String::new();
    child.stderr.unwrap().read_to_string(&mut stderr).unwrap();

    // compose result
    RunResult {
        status: status_code.unwrap(),
        stdout: stdout,
        stderr: stderr
    }
}

Et caldrà indicar els següents use:

use std::io::prelude::*;
use std::process::{Command, Stdio};
use std::time::Duration;
use wait_timeout::ChildExt;

No oblidis incloure la dependència a Cargo.toml:

[dependencies]
wait-timeout = "0.1.5"

Finalment, un exemple d’ús:

    let input = "THIS IS THE WONDERFUL INPUT";
    let args = &["MyProgram", "un", "dos", "tres"];
    let program = "java";
    let result = run_easy(input, program, args, 4);
    println!("Resulting execution:");
    println!("\tstatus: {}", result.status);
    println!("\toutput:\n{}", result.stdout);
    println!("\terror:\n{}", result.stderr);

El contingut de MyProgram.java pot ser tant senzill com:

public class MyProgram {
    public static void main(String[] args){
        for (String arg: args) {
            System.out.println("arg: " + arg);
        }
        String text = Entrada.readLine();
        System.out.println("Hello World " + text);
        System.err.println("some error text");
        while(true);
    }
}

De moment és el més senzill que he estat capaç d’escriure.

Written by blami

7 Març 2022 at 12:29

Arxivat a General

Tagged with ,

Extreure subtítols d’un mkv

leave a comment »

Tinc un .mkv ple de pistes d’audio i subtítols en diferents idiomes, i una tele que no el permet gestionar.

Converteixo el vídeo a mp4 fent servir HandBrake. Funciona molt bé i fins i tot em permet fer-ho des de línia de comandes:

$ nice HandBrakeCLI -i nom.mkv -o nom.mp4

Tot i que HandBrake es manega també amb els subtítols, no me n’he sabut sortir per extreure’ls en un fitxer apart.

La solució m’ha vingut per una altra eina mkvtoolbox.

Per obtenir la llista de pistes contingudes al fitxer:

$ mkvmerge -i nom.mkv
Fitxer «nom.mkv»: contenidor: Matroska
ID de la pista 0: video (MPEG-H/HEVC/h.265)
ID de la pista 1: audio (AAC)
ID de la pista 2: audio (AAC)
ID de la pista 3: subtitles (SubStationAlpha)
ID de la pista 4: subtitles (SubStationAlpha)
ID de la pista 5: subtitles (SubStationAlpha)
ID de la pista 6: subtitles (SubStationAlpha)
ID de la pista 7: subtitles (SubStationAlpha)
ID de la pista 8: subtitles (SubRip/SRT)
ID de la pista 9: subtitles (SubRip/SRT)
ID de la pista 10: subtitles (SubRip/SRT)
ID de la pista 11: subtitles (SubStationAlpha)
…

La veritat és que el resultat no és gaire descriptiu perquè no et diu en quin idioma és cada subtítol.

Per poder saber a quin idioma correspon cada pista, una opció és fer servir:


$ mkvinfo nom.mkv
…
| + Pista
|  + Número de la pista: 5 (ID de la pista per a «mkvmerge» i «mkvextract»: 4)
|  + UID de la pista: 12122612628107263142
|  + Tipus de pista: Subtítols
|  + Etiqueta «Pista per omissió»: 0
|  + Etiqueta del lligam: 0
|  + ID del còdec: S_TEXT/UTF8
|  + Idioma: rus
|  + Nom: Full
…

Suposem que descobrim que ens interessa el subtítol de la pista 4. Per extreure’l fem:

$ mkvextract tracks nom.mkv 4:nom.srt

I ja ho tindríem!

Written by blami

5 Març 2022 at 11:47

Arxivat a General

Tagged with